Fragen und Antworten
E) Oft verwendete engl. Ausdrücke
Wann immer man eine englische Newsgruppe oder einen anderen englischen Text zum Thema liest, werden eine menge englischer Fachausdrücke verwendet, die zum Teil mühsam aus guten Lexika herausgesucht werden müssen. Als kleine Hilfestellung hier eine Liste von oft verwendeten Worten:- a.s.b.: Abk. für: alt.sex.bondage, eine Newsgruppe zum Thema abuse demütigen, erniedrigen
- abuse: mißhandeln, beschimpfen
- bruise: blauer Fleck, Quetschung, quetschen
- BTW: Abk. für: By The Way, übrigens
- cane: (Rohr-) Stock
- d.a.s.: Abk. für: de.alt.sex., eine deutsche Newsgruppe zum Thema
- FAQ: Abk. für: Frequently Asked Questions, meist gestellte Fragen
- IMHO: Abk. für: In My Humble Opinion, meiner bescheidenen Meinung nach
- moan: stöhnen
- motos: Abk. für: Members Of The Opposite Sex, Mitglieder des anderen Geschlechts
- motss: Abk. für: Members Of The Same Sex Mitglieder des eigenen Geschlechts
- negotiation: Im Zusammenhang: Besprechung, Aushandeln von Spielarten, gegenseitige Auseinandersetzung
- nipple clambs: Brustwarzen-Klammern
- ObBDSM: Abk. für: Obligatory BDSM: Wenn eine Nachricht in der Newsgruppe praktisch nichts mit BDSM zu tun hat, wird der Autor zum Schluß ObBDSM: (Irgend etwas Heißes zum Thema) schreiben.
- scene: Im Zusammenhang: Session, Zeit, während der SM praktiziert wird; aber auch die Szene an sich
- sensation: Empfindung, Gefühl
- Sex Magick: Magick ist ein Kunstwort, gebildet aus magic = Magie, Zauber und kick mit der Doppelbedeutung stoßen, schlagen bzw. vorwärtsbringen.
- slap: (kleiner) Klaps
- SMBDLMNOP: Abk. für: SM and BD and whatever else it is that we are always talking about here on a.s.b. . Bedeutet: SM und BD und alles andere, worüber wir hier in a.s.b. plaudern
- SO: Abk. für: Significant Other, der wichtigste andere Mensch, meist als Bezeichnung für den Partner gebraucht.
- spank: Auf das Hinterteil geschlagen werden, versohlt werden, verprügelt werden
- sub: Im Zusammenhang: oft gebrauchte Kurzform für submission
- submission: Unterwerfung, Unterwürfigkeit
- submissive: unterwürfig, fügsam
- whip: Peitsche
- YMVV: Abk. für: Your Mileage May Vary, unsere Erfahrungen können unterschiedlich sein
Mit freundlicher Gehemigung des Original-Übersetzers Wunnibald
Original von Rob Jellinghaus ()
Der Autor haftet nicht für die Richtigkeit der Informationen
Weiterverwertung unter Quellenangabe erlaubt
Original von Rob Jellinghaus ()
Der Autor haftet nicht für die Richtigkeit der Informationen
Weiterverwertung unter Quellenangabe erlaubt

